Hãy Cầu Xin Tôi Đi Novel - Chương 165
Tôi phải gửi đứa bé này đi trước khi nó nhớ tôi. Khi đứa bé có thể gọi tiếng mẹ, tôi phải ở bên kia biển. Một mình.
“Mẹ sẽ sống cuộc đời của mẹ. Con cũng hãy sống cuộc đời của con.”
Grace vỗ về đứa bé đang ngủ, lẩm bẩm cùng một câu nói như một lời chú.
º º º
Chuyến tàu xé toạc ánh nắng ban mai như lưỡi dao, tiến vào ga trung tâm Winsford. Campbell, người đã đứng sẵn ở hành lang, gõ cửa khoang giường nằm khi tàu dừng hẳn.
“……”
Vừa mở cửa, hắn định chào buổi sáng nhưng lại thôi. Thiếu tá bước ra ngoài với vẻ mặt hoàn toàn không được nghỉ ngơi. Hắn lo lắng đến mức sợ rằng thiếu tá sẽ chết vì làm việc quá sức.
Hai sĩ quan vừa ra khỏi ga đã lên taxi.
“Đến Haylewood…”
Campbell định nói với tài xế đi đến dinh thự Winston thì thiếu tá lắc đầu, sửa lại điểm đến.
“Trại tạm giam Winsford.”
“Hôm nay chọn cái nào đây?”
Giọng điệu vui vẻ như đang chọn ngựa trong chuồng. Nhưng những gì Winston chỉ vào bằng chiếc roi ngựa trong tay không phải là ngựa, mà là con người.
Những người đàn ông bị xích tay chân, quỳ một hàng trên nền đất bùn, từng là các sĩ quan lãnh đạo quân cách mạng.
Bị kéo đến pháp trường ngay khi mặt trời mọc, tất cả đều nhìn chằm chằm vào đôi giày da bóng loáng màu nâu của hắn, sợ hãi khi chạm mắt với ác quỷ. Không hiểu sao Winston lại mặc vest thay vì quân phục sĩ quan. Ác quỷ thong thả đi đi lại lại trước mặt các sĩ quan, tay chắp sau lưng, khẽ vẫy roi, rồi đột nhiên hỏi.
“Có ai tình nguyện không?”
Không ai trả lời. Không ai muốn tự nguyện chịu án tử hình bằng súng.
Những người đã quá hiểu chuyện gì sẽ xảy ra khi sự chế giễu của ác quỷ lên đến đỉnh điểm bắt đầu run rẩy rõ rệt.
Trong số đó, có hai người không run. Vì họ đã biết mình sẽ không chết hôm nay. Tuy nhiên, khuôn mặt họ vẫn lộ rõ vẻ căng thẳng. Bởi vì số phận của họ đã được định đoạt là sẽ bị trói vào cây cột cuối cùng của pháp trường, sau khi chứng kiến cái chết của tất cả đồng đội.
“Không có ai tình nguyện sao? Chà…”
Khoảng một tháng trước, có 8 người tập trung ở pháp trường. Nhưng bây giờ chỉ còn năm người. Tức là, một trong ba người có mặt ở đây hôm nay sẽ chết.
Từ cuối mùa xuân, Winston trở nên tàn nhẫn hơn. Nếu trước kia, hắn chỉ là kẻ chứng kiến sự bạo tàn của con người có thể đẩy đến tận cùng ra sao, thì giờ đây, chính sự bạo tàn ấy đã khoác lên lớp da thịt con người, tồn tại như một thực thể sống, đùa giỡn với những sinh vật yếu ớt hơn mình.
Jimmy cảm nhận được điều đó bằng trực giác. Đây không phải cơn thịnh nộ nhằm vào những gì chúng ta đã làm. Đây là cơn thịnh nộ dành cho những gì người khác đã làm với hắn. Và kẻ đó, không ai khác, chính là Grace.
Bị hy sinh oan uổng bởi lỗi lầm của Grace điều đó dường như đã thắt nút nghẹn trong lòng hắn. Trong khi những người khác chỉ còn biết nghiến răng chịu đựng, run rẩy kìm nén uất ức, Winston vẫn cứ đi đi lại lại, buông ra những lời chế giễu lạnh lùng.
Cho đến khi bất chợt, hắn dừng lại.
“Vậy thì không còn cách nào khác.”
Lần trước, hắn đã chọn đối tượng hành quyết bằng cách bốc thăm. Lần này, hắn sẽ chọn bằng cách điên rồ nào nữa đây? Mọi người nín thở, chỉ nuốt nước bọt.
“Hãy nói lý do tại sao người khác phải chết chứ không phải mình. Hai người thuyết phục được tôi sẽ được sống.”
Ba người, trừ Little Jimmy và David Wilkins, bừng tỉnh, nhìn nhau với vẻ mặt bàng hoàng. Ngay sau đó, ánh mắt họ bắt đầu lộ vẻ do dự thay vì bàng hoàng, và ngay khi một trong số họ mở miệng, mọi thứ đã thay đổi.
“Thiếu… thiếu tá, hai người đó trước đây…”
Cuối cùng, một cuộc tố cáo xấu xí bắt đầu. Kết thúc bằng việc cả ba người đều đỏ mặt, chửi rủa và nguyền rủa lẫn nhau.
Đó là khoảnh khắc nỗi sợ hãi cái chết đã giẫm đạp lên tình đồng chí đã kéo dài hàng chục năm.
“Trong số những màn trình diễn tôi xem năm nay, đây chắc chắn là hay nhất.”
Winston nhìn cảnh tượng đáng ghê tởm đó, cười phá lên như xem một bộ phim hài.
“Này, vì những người đồng đội đang cố gắng, hãy cười lên đi.”
Hắn thậm chí còn thúc giục Jimmy và Dave đang tái mặt im lặng, ép buộc họ phải phản ứng.
“Hai người không run rẩy gì cả.”
Winston nhìn xuống hai người, nở một nụ cười khinh bỉ. Ngay lúc đó, hai người họ có linh cảm chẳng lành, nín thở.
“Này, nhìn đây.”
Hắn hét lên, và ba người đang chửi rủa nhau, nước mắt và nước bọt bắn tung tóe, quay lại nhìn Jimmy và Dave.
“Thật khó phân định thắng bại. Vì vậy, hai người không chết hôm nay sẽ chọn người chết hôm nay.”
Những người đang đứng trên ranh giới giữa cuộc sống tàn khốc và cái chết còn tàn khốc hơn đã dễ dàng bị Winston chia rẽ. Dù van nài Jimmy và Dave, ánh mắt họ vẫn chứa đựng sự khinh miệt và oán hận dành cho hai người đó.
Rồi cuối cùng, một người bỏ cuộc.
“Cứ giết tôi đi… Giết tôi ngay đi…”
Dù sao thì số phận cũng đã định là sẽ chết. Hắn đi đến kết luận rằng thà chịu đựng sớm một ngày còn hơn là sống trong sợ hãi mỗi ngày. Tuy nhiên, Jimmy và Dave cũng không thể dễ dàng tuyên án tử hình cho người đó.
“Giết đi… Làm ơn giết tôi đi…”
Leon lặng lẽ quan sát kẻ đang lẩm bẩm cùng một câu nói như mất hồn và hai con chuột nhắt sẽ không chết hôm nay, rồi tặc lưỡi.
“Không làm được sao? Dù sao thì, có cái gì làm được đâu. Được thôi, hôm nay đặc biệt tôi sẽ chọn.”
Hắn tỏ vẻ miễn cưỡng phải chọn, nhưng thực ra Leon đã định sẵn đối tượng hành quyết. Sau khi đẩy ba tử tù vào đủ loại nguy hiểm và quan sát hành vi của họ một cách dai dẳng, người hắn chọn không phải là kẻ đầu tiên cố gắng sống sót, cũng không phải là kẻ đầu tiên muốn chết.
“Kẻ do dự nhất, không thể phản bội trước, cũng không thể bỏ cuộc trước.”
Leon dùng đầu roi chỉ vào một tù nhân, kẻ đó tái mặt run rẩy.
“Tôi ghét những kẻ do dự.”
Thái độ không muốn mạo hiểm, hèn nhát và nhút nhát, tôi ghét cay ghét đắng. Leon đang đọc lý do chọn tử tù hôm nay thì đột nhiên khựng lại.
“Khoan đã, ai đây?”
Hắn dang hai tay ra, thốt lên kinh ngạc như nhận ra một người quen thân.
“Kẻ do dự đến mức này mà lại là kẻ đầu tiên nói đến việc ban cho Grace một cái chết danh dự.”
Kẻ đó càng tái mặt hơn, quay lại nhìn đồng đội với ánh mắt đầy oán hận. Điều đó có nghĩa là ai đó có mặt ở đó đã khai ra tất cả.
“Đó là, tôi không ra lệnh… Này, mọi người đều nghĩ vậy mà! Đúng không! Nói đi, mọi người!”
Nhưng đồng đội quay mặt đi hoặc chỉ nhìn Leon một cách dè dặt.
“Làm ơn tha mạng cho tôi.”
Leon cúi người về phía người đàn ông đang bò trên nền đất bùn, đối mặt với cái chết thảm. Đầu roi đẩy cằm hắn lên.
“Thật tệ, sao anh không nuốt xyanua và chết một cách danh dự đi. Như vậy thì đã tránh được cái chết ô nhục hôm nay rồi.”
“Làm ơn, tôi sai rồi.”
“Giờ tôi đã biết lý do tại sao các người lại nuôi dưỡng người phụ nữ đó. Thật kinh ngạc. Những kẻ ngu ngốc cầm trong tay con Joker mà không biết dùng, lại còn bị chính con Joker đó đánh bại.”
Leon tặc lưỡi, đứng thẳng người dậy.
“Tôi phải nghe rõ tin tức về cái chết của anh.”
Không cần phải nói ai là người hắn muốn nghe tin này. Hắn quay lại, thấy Campbell gật đầu, tay cầm sổ ghi chép. Ngày mai, tin tức về việc hành quyết kẻ đó sẽ lên báo.
Hãy nhìn xem. Tôi đang cố gắng hết sức để trả thù cho em đây.
Leon đặt đầu ngón tay lên trán, thở dài, rồi ra lệnh.
“Kéo đi.”
Một người lính đang chờ sẵn kéo tử tù hôm nay đến cây cột cuối pháp trường. Kẻ đó chân mềm nhũn, bị kéo lê, vùng vẫy vô nghĩa và gào thét.
“Cha của con quái vật đó là do mày giết mà! Dave! Kẻ phải đứng đây là mày!”
Kẻ đó bị trói vào cột, hét lên, David Wilkins quay phắt đầu lại.
“Ư!”
Đầu roi quất vào gáy kẻ đó, lộ ra ngoài bộ đồ tù. Kẻ đó ngã vật xuống, không đứng dậy được mà cứ giãy giụa. Kẻ này đã bị cuốn vào vụ nổ do Grace gây ra khi cố gắng trốn thoát qua đường hầm ngầm trong chiến dịch Blackburn, nên một chân bị liệt. Leon ra hiệu, một người lính đứng phía sau đỡ kẻ đó ngồi dậy.
“Tôi đã đặc biệt cho anh ngồi ở ghế hoàng gia, vậy anh phải thể hiện sự thành tâm xứng đáng chứ.”
Lần này, đầu roi cắm vào má James Blanchard Jr. đang tránh ánh mắt.
“Nhìn thẳng vào đây.”
Little Jimmy tương đối ngoan ngoãn, nhưng Wilkins vẫn không chịu nghe lời, cứ cúi đầu xuống. Leon nhận găng tay đen từ Campbell, đeo vào và nắm chặt tóc kẻ đó.
“Nhìn cho kỹ đi. Con của mày đã chết như thế nào. Và những đứa còn lại, cùng với mày, sẽ chết như thế nào.”
Khi hắn nhắc nhở kẻ đó về những gì mình đã làm và sẽ làm, kẻ đó nhắm chặt đôi mắt đẫm lệ ghê tởm, nghiến răng. Cằm hắn run rẩy rõ rệt.
Lần đầu tiên gặp kẻ này, dù đã mấy tháng trôi qua, vẫn còn sống động trong tâm trí hắn.
Bình luận gần đây