Hãy Cầu Xin Tôi Đi Novel - Chương 169
“Ha…”
Và, lại còn đưa con đến đây. Như thể khoe khoang rằng mình đã đạt được kết quả của một tình yêu sâu đậm.
Đứa bé này không phải là con của cậu bé dịu dàng đó. Cậu bé của Abbington Beach đã chết từ lâu rồi. Vậy mà Daisy cũng phải chết, nhưng cô ấy thậm chí còn chưa giết được Grace Riddle, và mọi thứ đã quay trở lại nơi bắt đầu.
Không. Hắn sẽ giết mình. Hắn sẽ bỏ rơi mình.
Grace ôm đứa bé đang rúc vào lòng mình vì buồn ngủ mà lẩm bẩm.
Chỉ cần gửi con đi là mình sẽ rời đi.
Dù là tháng 11, ranh giới giữa thu và đông, nhưng miền nam vẫn ấm áp đến mức chiếc áo khoác trench coat có vẻ dày. Mở cửa sổ ra, không khí mát mẻ và ẩm ướt tràn vào taxi cùng với mùi biển.
Chiếc taxi rời khỏi khu vực ga tàu, bắt đầu lao nhanh trên con đường chia cắt khu mua sắm và bãi biển. Vào mùa cao điểm, khu phố sầm uất này nhộn nhịp đến tận nửa đêm, nhưng vào mùa thấp điểm hiện tại, nó lại vắng vẻ đến rợn người.
Leon, người đang nhìn ra ngoài cửa sổ với ánh mắt trầm tư, ngẩng đầu lên khi lối vào khu hội chợ lướt qua trước mắt. Chẳng mấy chốc, chiếc vòng quay khổng lồ sừng sững trên nền trời đen đã hiện ra trong tầm nhìn.
Vẫn còn ở đó sao.
Hình ảnh nó dừng lại, tất cả đèn đều tắt, như thể thời gian đã ngừng lại vĩnh viễn. Vào thời điểm đó, khoảnh khắc đó.
Ký ức có lẽ là như vậy. Giống như một khu hội chợ đã đóng cửa, tắt đèn và ngủ yên, rồi khi tìm kiếm ký ức, đèn lại bật sáng và nó lại sống dậy.
Đó là khoảnh khắc công tắc ký ức bật lên “tách”.
Cậu bé đang ngồi trên đỉnh vòng quay khổng lồ, hôn cô gái, đột nhiên quay đầu lại nhìn hắn với ánh mắt đầy oán hận. Tiếng kêu không lời ngay lập tức vang lên bên tai hắn.
Đồ ngốc.
Ta đã bảo ngươi nói những điều ta không biết mà.
Trong lúc hắn tựa tay vào cửa sổ và úp mặt vào lòng bàn tay, chiếc taxi đã vượt qua hai ngọn đồi và dừng lại trước một tòa nhà gạch trắng. Leon đeo chiếc kính râm đã cài ở túi áo khoác vest.
“Ngươi ở lại đây.”
Hắn để Pierce ở lại taxi và cùng Campbell đi về phía lối vào tòa nhà. Ngay khi Campbell bấm chuông cửa chính, cánh cửa mở ra và một người đàn ông trung niên nở một nụ cười lo lắng với hai người.
“Ông Hopper?”
“Vâng, đúng vậy. Mời vào.”
Người môi giới bất động sản dẫn hai người lên tầng 3, liên tục dùng khăn tay lau trán lấm tấm mồ hôi.
“Tôi hoàn toàn không biết thỏi vàng đó bị truy nã…”
“Không liên quan đến tội phạm gì cả, ông không cần lo lắng.”
Nghe lời người đàn ông trẻ tuổi mặc quân phục, Hopper mới thở phào nhẹ nhõm. Một tuần trước, hắn đã bán một thỏi vàng nhận được từ người thuê nhà vào mùa xuân năm ngoái và hai thỏi khác mua thêm vào mùa hè tại ngân hàng, rồi hôm nay nhận được điện thoại từ quân đội, khiến hắn suốt cả ngày chỉ tưởng tượng ra những điều chẳng lành.
Hắn dừng lại trước căn hộ 303, lấy chìa khóa ra khỏi túi. Cánh cửa chậm rãi mở ra, và một căn phòng gọn gàng với đồ đạc và vật dụng được sắp xếp ngăn nắp hiện ra. Không hề có dấu vết hay hơi ấm của người ở.
“Cô ta nói đã rời đi 2 tháng trước phải không.”
Người đàn ông nãy giờ vẫn im lặng bước vào trong, hỏi một cách ra lệnh.
“Vâng.”
Dù người thanh niên trông chỉ bằng cháu mình tỏ ra kiêu ngạo, Hopper vẫn phải trả lời một cách cung kính. Dù không biết thân phận hay chức vụ vì hắn mặc thường phục, nhưng chỉ nhìn vào khí chất áp đảo và thái độ của hắn là đã thấy hắn là một sĩ quan cấp cao trong quân đội.
“Tại sao?”
“Thực ra bà Baker…”
Khoảnh khắc hắn định giải thích, người đàn ông khẽ “hừ” một tiếng.
“Người phụ nữ đó, có phải cô ta nói tên mình là Mary Baker không?”
“Vâng, đúng vậy.”
Leon hít một hơi thật sâu, nén lại cơn giận đang bùng lên. Người phụ nữ đó, như thể đã đoán trước được hắn sẽ truy tìm đến đây, đã để lại một thông điệp chế giễu một cách tử tế.
“Tiếp tục đi.”
“Vâng, thực ra bà ấy muốn gia hạn hợp đồng thêm một hoặc hai tháng nữa, nhưng chủ nhà đã từ chối vì hợp đồng ngắn hạn chỉ có thể thực hiện vào mùa hè.”
Sau đó, căn hộ vẫn trống rỗng vì không có ai thuê.
Leon lại phải nén giận một lần nữa. Nếu hợp đồng được gia hạn, thì ngay lúc này hắn đã tìm lại được Grace và đứa bé, kết thúc cuộc truy đuổi kéo dài gần một năm.
Tuy nhiên, không phải tất cả đều là tuyệt vọng. Nửa năm đau khổ đã kết thúc. Cả Grace và đứa bé đều còn sống. Không quá lời khi nói rằng hắn đã dành nửa năm qua chỉ để tìm ra một điều đó.
“Người phụ nữ đó sống một mình sao?”
“Theo tôi biết thì là vậy.”
“Khi chuyển đi, cô ta có mang theo đứa bé không?”
Người môi giới gật đầu, vẻ mặt không hiểu tại sao lại hỏi một điều hiển nhiên như vậy.
“Ha…”
Hắn lại tìm ra thêm một điều nữa. Grace đã không bỏ rơi con của hắn. Hắn lại để tuột mất người phụ nữ đó một cách suýt soát, nhưng vẫn bật cười vì điều đó.
Quả nhiên, người phụ nữ cô đơn đó không thể bỏ rơi đứa bé giống hệt mình. Dù cô ta có trốn thoát khỏi hắn, cô ta vẫn sẽ kéo lê xiềng xích mang tên đứa bé trên mặt đất, và theo thời gian, xiềng xích đó sẽ càng nặng hơn. Rồi cuối cùng, cô ta sẽ bị bắt.
Leon nhìn thấy hy vọng trong tuyệt vọng.
“Ông không biết cô ta đi đâu sao?”
“Cái đó thì tôi không biết. Tôi đã đề nghị giới thiệu cho bà Baker một căn nhà khác gần đó, nhưng bà ấy nói đã đổi ý rồi.”
Cô ta đã đi đâu?
Hắn biết đích đến cuối cùng. Cô ta sẽ cố gắng đến gặp dì của mình ở Columbia. Hắn đang kiểm tra định kỳ các văn phòng xuất nhập cảnh ở tất cả các cảng, nhưng vẫn chưa có báo cáo nào về việc một người phụ nữ bị truy nã xuất hiện.
Người phụ nữ đó, rốt cuộc khi nào cô ta mới định xuất cảnh đây? Leon nhớ lại lời bác sĩ đến khám ở biệt thự phụ vào khoảng Giáng sinh năm ngoái. Khi đứa bé được 6 tháng tuổi là thời điểm thích hợp để đi tàu đường dài.
Có lẽ đã đến lúc người phụ nữ đó rơi vào bẫy rồi chăng?
Hắn hỏi thêm vài câu nữa, nhưng người môi giới gần như không biết gì. Hắn chỉ gặp cô ta vài lần để ký hợp đồng hoặc mua vàng, nên điều đó cũng dễ hiểu. Leon tiễn người môi giới ra ngoài và ra lệnh cho Campbell.
“Đi điều tra hàng xóm đi.”
Dù đã muộn để gõ cửa nhà người khác, nhưng tất cả mọi người đều nở nụ cười khi nhìn thấy quân phục sĩ quan và ngoan ngoãn trả lời câu hỏi.
“Cô ta sống một mình và hầu như không nói chuyện với ai. Thỉnh thoảng có thấy cô ta bế con ra ngoài, nhưng không biết giới tính hay tên của đứa bé. Người phụ nữ sống đối diện nói rằng cô hầu gái đến mỗi ngày, nên có lẽ cô hầu gái biết.”
“Ngươi ở lại đây tìm cô hầu gái. Và một điều nữa, khi mặt trời mọc, hãy đến phòng đăng ký xem có đứa bé nào sinh sau tháng 5 năm ngoái được đăng ký với họ Baker không.”
Tuy nhiên, người phụ nữ đó có thể đã không dùng cái họ mà cô ta đã chế giễu để đặt cho đứa bé.
“Cũng tìm xem có bé gái nào tên Angela được đăng ký với họ khác không.”
Leon đoán rằng Grace sẽ đặt tên con gái theo tên người mẹ mà cô ấy kính trọng. Tuy nhiên, nếu là con trai, hắn hoàn toàn không thể đoán được cô ấy sẽ đặt tên gì. Theo tục lệ lâu đời, việc người phụ nữ đó đặt tên hắn cho đứa con trai đầu lòng, dĩ nhiên là một điều khá cảm động, nhưng hắn thậm chí không thể tưởng tượng ra được.
Mặt khác, cũng có khả năng cô ấy không đăng ký khai sinh, nhưng điều tra cũng không có gì thiệt thòi.
Sau khi hoàn thành chỉ thị, Leon chậm rãi đi quanh căn nhà trống nơi con của hắn và người phụ nữ đã từng sống. Căn phòng đã được dọn dẹp sạch sẽ để đón người thuê mới, không còn một dấu vết nào của người phụ nữ.
Khóe môi hắn, nãy giờ vẫn cứng đờ, mềm mại hơn khi hắn mở cửa phòng ngủ.
Trong phòng ngủ nhỏ có hai chiếc giường. Một chiếc giường đôi, và một chiếc giường cũi có lan can. Cảm giác mùi trẻ con thoang thoảng khi mở cửa không phải là ảo giác.
Khóe môi Leon từ từ cong lên khi hắn tiến đến chiếc giường cũi. Hắn vuốt ve lan can giường như thể đó là một đứa bé bằng tay không, rồi nhìn xuống tấm nệm trống rỗng.
Con của ta đã ở đây.
Hắn đột nhiên quay lại, nhìn về phía giường.
Và con của ta chắc đã được sinh ra ở đó.
Leon ngồi xuống chiếc giường trông tồi tàn. Hắn vuốt ve tấm nệm phủ đầy bụi, và khi hắn hình dung ra những khoảnh khắc không biết, hắn cảm thấy hơi ấm vẫn còn vương vấn.
Một cảm xúc lạ lẫm trào dâng trong lồng ngực. Cảm giác râm ran như một luồng điện giật nhanh chóng biến thành một cây roi quất mạnh vào tim hắn.
“Ha…”
Cảm xúc đó cứ thế quấn lấy trái tim, siết chặt rồi vặn vẹo đến nhức nhối. Rõ ràng là phải đau, nhưng sao lại cứ bật cười liên tục. Không tệ chút nào.
Leon nhắm mắt lại và tưởng tượng.
Con của ta và Grace sẽ trông như thế nào?
Dù đứa bé giống người phụ nữ hắn yêu cũng tốt, nhưng Leon lại hình dung ra một đứa bé giống hệt hắn. Grace đang tựa lưng vào chiếc giường này. Trong vòng tay cô, đứa bé giống hệt hắn đang ngủ say.
Một niềm vui kỳ lạ dâng trào.
Người phụ nữ đó không thể rời xa một sinh linh giống hệt hắn. Có lẽ tình yêu dành cho đứa bé trong lòng Grace sẽ gieo mầm tình yêu dành cho hắn. Hắn cảm thấy một hy vọng hèn nhát đang nảy nở.
Leon, người đang chìm đắm dưới bề mặt của những tưởng tượng ngọt ngào và cay đắng, chợt mở bừng mắt khi nghe thấy một âm thanh mơ hồ.
Bình luận gần đây