Kiếp Này Tôi Nhất Định Trở Thành Gia Chủ Novel - Chương 7
Tại sao anh ta lại ở đây?!
Anh ta trông trẻ hơn nhiều so với người đàn ông tôi biết trong ký ức, nhưng đây chắc chắn là Clerivan Pellet. Dáng người cao ráo, tư thế cứng nhắc như thể bị bó bột ở eo, và đôi mắt hếch lên đầy kiêu ngạo. Ít người ở Lombardi có thể duy trì thái độ kiêu ngạo như vậy.
“Thưa Ngài Clerivan, điều gì đã đưa ngài đến tận đây vậy ạ?”
Cha cũng đang gãi đầu, trông vô cùng bối rối. Điều đó dễ hiểu, vì Clerivan Pellet là một người rất có năng lực nhưng vô cùng bận rộn, giám sát Thương hội Lombardi. Ít nhất, phiên bản tương lai của anh ta mà tôi biết là vậy. Anh ta bận đến nỗi tôi có thể đếm trên đầu ngón tay số lần tôi thực sự nhìn thấy mặt Clerivan khi làm việc cùng Ông nội. Hầu hết các báo cáo của anh ta với tư cách là quản lý hội đều được gửi bằng văn bản.
“Tôi có thể vào không?”
“Tất nhiên. Mời ngài vào.”
Cha, vẫn còn ngơ ngác, dẫn Clerivan vào giữa phòng khách, và tôi nhanh chóng nhặt cuốn sách lên và giả vờ đọc. Tôi không biết tại sao. Chỉ cảm thấy đó là điều đúng đắn nên làm. Tôi dán mắt vào một đoạn văn dày đặc trên trang, và thay vào đó, tôi vểnh tai lên, cố gắng lắng nghe.
Clerivan, dường như nhận ra sự hiện diện của tôi, liếc nhanh về phía tôi trước khi ngồi đối diện Cha.
“Có chuyện gì vậy? Cha tôi có gửi tin nhắn khẩn cấp nào không, có lẽ…”
“Không phải vậy.”
“Vậy thì…”
Mặc dù cả hai đều là nhân viên của cùng một gia đình, nhưng thái độ của Cha rất khác so với khi ông nói chuyện với Bác sĩ Omally. Chỉ riêng điều đó đã cho phép tôi đại khái đoán được vị trí hiện tại của Clerivan trong gia đình. Chắc chắn rõ ràng rằng anh ta không phải là người mà ngay cả con trai của tộc trưởng cũng có thể đối xử hời hợt.
Tại sao một người như vậy lại tìm đến Cha?
“Chuyến thăm của tôi hôm nay không phải vì Ngài Gallahan, mà là vì Tiểu thư Florentia.”
Hả? Con á?
Tôi dồn hết kiên nhẫn để tránh nhìn về phía họ, cố gắng kìm nén sự tò mò. Tôi có thể cảm thấy ánh mắt của Cha và Clerivan đang đổ dồn vào mình. Trán tôi bằng cách nào đó cảm thấy nóng bừng, nhưng tôi vẫn lật một trang, như thể đang say mê đọc sách.
“Vậy thì chắc là về các buổi học.”
Các buổi học? Buổi học gì?
Không giống như tôi, người vẫn còn bối rối, Cha gật đầu.
“Vẫn chưa chốt. Hôm nay tôi đến để nói chuyện ngắn gọn với Tiểu thư Florentia.”
“À, tôi hiểu rồi.”
Bất kể có hiểu lý do Clerivan đến thăm hôm nay hay không, Cha có vẻ khá bối rối, hắng giọng vài lần trước khi gọi tôi.
“Tia, lại đây.”
“Vâng.”
Tôi nhanh nhẹn chạy đến, với vẻ mặt ngây thơ của một đứa trẻ vẫn đang đọc sách, hoàn toàn không hay biết gì. Và sau một lúc suy nghĩ xem nên ngồi ở đâu, tôi ngồi vào lòng Cha. Dù sao thì tôi cũng mới bảy tuổi. Một đứa trẻ bảy tuổi thực sự sẽ cố gắng dính chặt lấy cha mình nhất có thể khi có người lạ mặt. Cha dường như đã đoán trước điều này, khi ông bế tôi lên lòng.
Và rồi, một khoảnh khắc im lặng bao trùm. Chính xác hơn, Clerivan và tôi đối mặt nhau mà không nói một lời nào. Tôi chỉ nhìn chằm chằm vào Clerivan, người dù đến nói chuyện với tôi nhưng vẫn im lặng. Tôi không thể mạo hiểm chào hỏi trước, không chắc liệu bản thân bảy tuổi của tôi đã từng gặp anh ta trước đây chưa.
“…Quả nhiên.”
Sau một lúc, anh ta lẩm bẩm điều gì đó mà tôi không thể hiểu rõ, nhìn tôi với đôi mắt lấp lánh ánh sáng kỳ lạ, rồi hơi cúi đầu khi đang ngồi, chào tôi trước.
“Rất vinh dự được gặp Tiểu thư Florentia. Tôi là Clerivan Pellet.”
Ơn trời. Vậy là chúng tôi chưa từng gặp nhau. Tôi thầm thở phào nhẹ nhõm và cúi đầu thật sâu.
“Chào ngài. Con là Florentia Lombardi.”
Tôi đang cố gắng lịch sự nhất có thể để tạo ấn tượng tốt với người có quyền lực tương lai của gia đình, nhưng tôi cúi đầu quá sâu, và cơ thể tôi loạng choạng. Quả thực, cơ thể của một đứa trẻ với cái đầu to khá bất tiện.
“Thưa Ngài Gallahan. Tôi có thể nói chuyện riêng với Tiểu thư Florentia một lát không?”
Mặc dù được diễn đạt dưới dạng câu hỏi, nhưng anh ta không thực sự hỏi sự đồng ý của Cha. Nói tóm lại, đó là một yêu cầu ông ấy rời đi.
“Tia. Ngài Clerivan nói có vài câu hỏi muốn hỏi con. Cha sẽ ở trong phòng một lát, nên con phải trả lời ngài ấy thật lịch sự và tốt. Được chứ?”
Cha nhẹ nhàng xoa đầu tôi khi ông giải thích.
“…Vâng.”
Tôi đã phần nào đoán trước được, nhưng việc phải nói chuyện riêng với Clerivan khiến tôi hơi lo lắng. Ánh mắt sắc bén của anh ta, như thể đang phân tích tôi từ đầu đến chân, cũng rất áp lực. Tôi cảm thấy như mình đang ở trên bàn mổ.
Khi cánh cửa phòng Cha đóng lại, Clerivan nhanh chóng đứng dậy và lấy thứ gì đó từ phía bên kia. Đó là cuốn sách, Người Phương Nam, mà tôi vừa đọc cách đây ít phút.
“Cô bé có biết vai trò của tôi trong gia đình Lombardi là gì không?”
Nếu tôi biết điều đó, tôi đã không lo lắng như thế này. Vai trò của ‘Clerivan Pellet’ đó khi còn trẻ là gì? Tôi lắc đầu lia lịa.
“Tôi chịu trách nhiệm giáo dục các người thừa kế trẻ tuổi của gia đình, những người sẽ lãnh đạo Lombardi trong tương lai.”
À! Các buổi học!
Bây giờ tôi đã hiểu cuộc trò chuyện giữa Cha và Clerivan. Tôi cũng đã nhận được các bài học từ một quan chức giáo dục trong một thời gian ngắn vào khoảng chín tuổi. Nhưng giáo viên lúc đó không phải là Clerivan. Anh ta đã chuyển sang một vị trí khác trước đó sao?
Dù sao đi nữa, ‘các buổi học’ mà Clerivan đang nhắc đến là một kiểu huấn luyện người thừa kế, giai đoạn đánh giá chính thức đầu tiên dành cho con cái nhà Lombardi. Con cái trong gia đình sẽ tập trung lại và được dạy cùng nhau theo kế hoạch của quan chức giáo dục. Thoạt nhìn, nó có vẻ giống như việc học tại nhà đơn giản, nhưng hoàn toàn không phải vậy. Ngược lại, nó có nhiều khía cạnh tàn khốc.
Thứ nhất, không có độ tuổi bắt đầu học cố định. Chỉ những đứa trẻ được đánh giá là sẵn sàng theo kịp các bài học, bất kể tuổi tác, mới đủ điều kiện tham gia. Đương nhiên, khả năng của trẻ em trở nên rõ ràng dựa trên độ tuổi chúng bắt đầu học.
Thứ hai, không có độ tuổi ngừng học cố định. Người ta sẽ đơn giản được thông báo một ngày nào đó, ‘Con không cần phải tham gia các buổi học nữa.’ Đó là điều đã xảy ra với tôi trong quá khứ. Tất nhiên, đó không phải là một buổi tốt nghiệp, mà là một sự loại bỏ khỏi việc tham gia các bài học tiếp theo.
Và cuối cùng, mọi đánh giá được đưa ra trong các buổi học đều được báo cáo cho Ông nội.
Nói tóm lại, Clerivan Pellet bây giờ giống như một đường dây trực tiếp kết nối tôi và Ông nội. Và việc anh ta đến gặp riêng tôi có nghĩa là… Ông nội đã cử anh ta đến. Tôi gần như không thể kìm nén được tiếng cười sắp bật ra khi nhớ lại khuôn mặt Ông nội, đôi mắt ông lấp lánh khi nhìn tôi.
Khi tôi nhìn anh ta với đôi mắt to, thông minh, không thể hiện phản ứng đặc biệt nào, Clerivan hơi cau mày, có lẽ không hài lòng, rồi đặt cuốn sách trước mặt tôi và hỏi:
“Tôi nghe nói cô bé đang đọc cuốn sách này.”
“Vâng. Con đã đọc nó từ hôm qua.”
“Vậy sao. Vậy nội dung của nó là gì?”
Anh ta dường như đang kiểm tra xem tôi có thực sự đọc được cuốn sách này không. May mắn là tôi đã đọc nó đêm qua. Tôi giả vờ suy nghĩ một lát với tiếng ‘hừm’ và sau đó trả lời:
“Con chưa đọc nhiều, nhưng nó nói rằng có những người kỳ lạ sống trong rừng ở phía nam Đế quốc. Cuốn sách này kể những câu chuyện về họ.”
Clerivan có vẻ hơi bối rối khi nghe lời giải thích của tôi. Anh ta có lẽ nghĩ tôi chỉ mang cuốn sách đi như một món đồ chơi. Tôi hiểu. Thật tự nhiên khi nghi ngờ khi một đứa trẻ bảy tuổi, đáng lẽ phải đọc truyện cổ tích, lại đang đọc một cuốn sách mà ngay cả người lớn cũng thấy nhàm chán.
Tôi mỉm cười với Clerivan, trong tư thế ‘cứ hỏi con đi’.
“Tên của tác giả viết cuốn sách này là gì?”
“Trên bìa ghi là ‘Rophili’ mà, phải không?”
“Nội dung Chương 1 là gì?”
“Người đó, Rophili, đang nói về việc họ nghe tin đồn về những người phương nam.”
“Hừm…”
Nhưng mặc dù những câu hỏi liên tục của anh ta, Florentia trả lời không chút do dự, khiến anh ta không nói nên lời. Đứa trẻ này có thực sự hiểu mọi thứ mình đọc không?
Sự bối rối của Clerivan không dừng lại ở đó.
“Rophili không phải là ‘ông ấy’. Là ‘cô ấy’.”
“Hả?”
“Trong lời nói đầu có ghi mà. Tên đầy đủ là Avane Rophili. Cô ấy là một nữ học giả.”
“C-cái đó, rốt cuộc là…”
Clerivan bối rối mở cuốn sách ra và vội vàng đọc lời nói đầu.
À, cái này vui đây.
Tôi nói thêm một câu nữa với Clerivan, người không thể giấu được sự bối rối của mình.
“Ngài nói ngài đã đọc rồi. Chắc ngài đọc lướt qua.”
Vai anh ta giật giật, và tai anh ta đỏ bừng. Tôi phải cắn vào má trong để không bật cười thành tiếng.
Clerivan đóng sầm cuốn sách lại, rồi nhìn tôi, đang ngồi với vẻ mặt thoải mái, và nói một cách đe dọa:
“Ban đầu, cô bé có thể thấy khó theo kịp nội dung bài học.”
“Con sẽ học được rất nhiều điều mới mẻ vậy!”
Tôi gật đầu rạng rỡ, như thể hoan nghênh điều đó.
“Chúng tôi không có sự đối xử đặc biệt vì tuổi còn nhỏ. Cô bé sẽ tham gia các lớp học với các anh chị em họ, những người lớn hơn Tiểu thư Florentia.”
“Nghe có vẻ vui đấy!”
Trăng xuất hiện sáng hơn khi bầu trời đêm tối. Bên cạnh họ, tôi sẽ trông còn thông minh hơn nữa!
Clerivan khẽ thở dài, thấy tôi hào hứng đung đưa đôi chân ngắn ngủn, rồi nói một cách cam chịu:
“…Và không phải là ‘Ngài’. Hãy gọi tôi là ‘Thầy’.”
Cuối cùng, sự cho phép đã được cấp! Trước khi Clerivan kịp thay đổi ý định, tôi nhanh chóng trả lời lớn:
“Vâng, Thầy!”
Được tham gia ‘các buổi học’ ở tuổi bảy! Đây có lẽ là nhanh nhất trong lịch sử Lombardi không? Clerivan sẽ báo cáo sự kiện hôm nay cho Ông nội như thế nào nhỉ? Suy nghĩ đó khiến tôi cảm thấy còn tốt hơn, và tôi nở một nụ cười thật tươi với Clerivan.
Bình luận gần đây