Kiếp Này Tôi Nhất Định Trở Thành Gia Chủ Novel - Chương 8
Lệnh của Tộc trưởng là để Florentia tham gia các buổi học. Tuy nhiên, những nghi ngờ của Clerivan quá lớn để đơn thuần tuân theo mà không tự mình xác minh.
Một đứa trẻ bảy tuổi đọc một cuốn sách như vậy? Người đàn ông lạnh lùng đó đang trở thành một người cha nuông chiều trước mặt cháu gái mình sao?
Clerivan nghĩ khi anh ta gõ cửa phòng mà Gallahan và Florentia đang sử dụng. Nhận được lời chào ngạc nhiên của Gallahan, anh ta bước vào và thấy Florentia đang đọc sách ở một góc phòng khách. Đứa trẻ đang rõ ràng đọc cuốn Người Phương Nam bìa xanh.
‘Cô bé không thể thực sự đọc nó được.’
Clerivan đã không tin lời Rulac ngay từ đầu. Anh ta không có ý định mạo hiểm bầu không khí của các buổi học mà anh ta đã cẩn thận thiết lập bằng cách đưa thêm một đứa trẻ bảy tuổi ngây thơ khác vào. Kế hoạch của anh ta là hôm nay sẽ xác nhận rằng Florentia chỉ đơn thuần nhìn cuốn sách như một cuốn truyện tranh và sau đó thuyết phục Tộc trưởng.
“Tia, lại đây.”
Theo tiếng gọi của Gallahan, Florentia đóng sách lại và bước đến. Cô bé là một đứa trẻ với mái tóc nâu xoăn buộc nơ và đôi má hồng hào, trắng trẻo điển hình của trẻ con, toát lên vẻ năng động. Tuy nhiên, dù vậy, Florentia vẫn trông quá nhỏ. Đặc biệt là khi cô bé ngồi vào lòng cha mình.
Nhưng có một điều. Một điều đã làm lung lay sự chắc chắn của Clerivan.
Trí thông minh sắc bén tràn ngập trong đôi mắt xanh lục sáng ngời của cô bé, giống hệt cha cô bé, Gallahan. Có bao nhiêu đứa trẻ bảy tuổi sẽ đối mặt với ánh mắt của một người lạ đang cố tình nhìn chằm chằm vào chúng, mỉm cười rạng rỡ mà không né tránh?
“…Quả nhiên.”
Thật dễ hiểu tại sao Tộc trưởng lại nói đứa trẻ này thừa hưởng dòng máu của ông rất mạnh. Florentia chắc chắn có vẻ gần gũi hơn về tính cách với ông nội mình, Rulac, hơn là với cha cô bé, Gallahan. Tuy nhiên, cô bé vẫn chỉ là một đứa trẻ. Ngay cả khi cô bé thể hiện sự dũng cảm và táo bạo sau này, đó là một câu chuyện hoàn toàn khác với giả thuyết về việc có một bộ óc thiên tài có khả năng đọc và hiểu các văn bản chuyên ngành ở tuổi bảy.
Nhưng những suy nghĩ của Clerivan tan vỡ khi anh ta bắt đầu trò chuyện với Florentia.
“Con chưa đọc nhiều, nhưng nó nói rằng có những người kỳ lạ sống trong rừng ở phía nam Đế quốc. Cuốn sách này kể những câu chuyện về họ.”
Trước sự ngạc nhiên của anh ta, đứa trẻ đã nắm bắt chính xác nội dung cuốn sách.
‘Cô bé có thể chỉ nghe được chừng này từ ai đó.’
Clerivan cố gắng không bị lung lay bởi suy nghĩ này.
“Tên của tác giả viết cuốn sách này là gì?”
“Trên bìa ghi là ‘Rophili’ mà, phải không?”
“Nội dung Chương 1 là gì?”
“Người đó, Rophili, đang nói về việc họ nghe tin đồn về những người phương nam.”
“Hừm…”
Nhưng mặc dù những câu hỏi liên tục của anh ta, Florentia trả lời không chút do dự, khiến anh ta không nói nên lời. Đứa trẻ này có thực sự hiểu mọi thứ mình đọc không?
Sự bối rối của Clerivan không dừng lại ở đó.
“Rophili không phải là ‘ông ấy’. Là ‘cô ấy’.”
“Hả?”
“Trong lời nói đầu có ghi mà. Tên đầy đủ là Avane Rophili. Cô ấy là một nữ học giả.”
Bị chính Florentia nhỏ tuổi sửa lời. Mặc dù Người Phương Nam là một cuốn sách anh ta đã đọc từ lâu, nhưng việc không biết Rophili, tác giả và người kể chuyện, là nữ là một sai lầm. Đó là kết quả của việc anh ta bất cẩn cho rằng một người xuất bản một cuốn sách nghiên cứu nổi tiếng như vậy sẽ là nam giới. Mặt Clerivan đỏ bừng vì xấu hổ khi nhận ra sai lầm của mình ngay trước đôi mắt trong veo của Florentia.
“Ngài nói ngài đã đọc rồi. Chắc ngài đọc lướt qua.”
Cuối cùng, anh ta còn bị đứa trẻ trêu chọc. Khoảnh khắc anh ta nghĩ nụ cười của cô bé, chỉ với khóe môi cong lên, trông rất quen thuộc, Clerivan cau mày.
‘Đứa trẻ này thực sự giống Tộc trưởng.’
‘Ngay cả nụ cười khó chịu đó cũng là một bản sao chính xác.’
“Cô bé sẽ tham gia các buổi học từ ngày thứ sáu của tuần tới.”
Tuy nhiên, Clerivan, người bước ra từ phòng của Gallahan, giờ đây đang mỉm cười.
“Tôi đã nghĩ đến việc đổi nghề vì vị trí quan chức giáo dục này quá nhàm chán. Có lẽ tôi sẽ thử thêm một chút nữa.”
Đứa trẻ này có thể khiến việc dạy học trở nên thú vị hơn một chút. Clerivan, với động lực được khơi dậy sau một thời gian dài, vội vã trở về văn phòng để chuẩn bị cho các buổi học.
“Trời nắng sau một thời gian dài, chúng ta đi dã ngoại trong vườn nhé?”
Cha, người đang tận hưởng một buổi chiều nhàn nhã, đột nhiên đề nghị.
“Chúng ta hãy gói thật nhiều bánh và bánh quy ngon mà con thích, Tia, và ra ngoài tắm nắng. Ồ, ghé qua chỗ Bác sĩ Omally trước thì tốt hơn.”
À ha.
Ý định của Cha rõ ràng ngay lập tức. Ông nghĩ tôi sẽ không thích đến bệnh viện, nên ông đang cố gắng dụ dỗ tôi bằng một buổi dã ngoại đầy đồ ăn ngon. Đã một tuần kể từ khi Bác sĩ Omally nhắc đến. Tôi gật đầu, nghĩ thời gian trôi thật nhanh.
Cha cười rạng rỡ và nhanh chóng hành động trước khi tôi kịp thay đổi ý định. Thấy giỏ dã ngoại đã được chuẩn bị sẵn, có vẻ ông đã lên kế hoạch từ trước. Ông ấy thực sự có một khía cạnh quyến rũ.
Với suy nghĩ đó, tôi nắm tay Cha và đi đến phòng khám của Bác sĩ Omally.
Bên trong phòng khám, mở ra với tiếng kẽo kẹt, có Bác sĩ Omally và một người khác.
“Ồ?”
Người phụ nữ tóc vàng, trông khoảng đầu hai mươi, đang gật đầu khi lắng nghe Bác sĩ Omally, dường như đang nhận chỉ dẫn.
“Cô bé đã đến rồi.”
Ngay cả khi Bác sĩ Omally chào chúng tôi, mắt tôi vẫn không rời khỏi người phụ nữ. Nhận thấy ánh mắt của tôi, Cha hỏi cô ấy là ai, và người phụ nữ, có lẽ giật mình, trả lời bằng giọng yếu ớt.
“Ồ, tôi là học trò của Bác sĩ Omally, Estira.”
Cô ấy không có vẻ nhút nhát đến vậy. Cô ấy có vẻ ngạc nhiên trước tình huống đột ngột khi con trai của tộc trưởng nói chuyện với mình.
“Nào, chúng ta xem cổ tay của cô bé nhé?”
Bác sĩ Omally mỉm cười và tiến đến gần tôi. Nhưng tôi nhanh chóng quay vào vòng tay Cha, tránh chạm vào bác sĩ.
“Tia?”
“Haha, có vẻ tiểu thư đột nhiên cảm thấy ngại ngùng.”
Cha có vẻ ngạc nhiên trước hành vi bất thường của tôi.
“Sao Tia của chúng ta lại thế này? Con sợ à?”
Tôi lắc đầu mạnh mẽ rồi nói:
“Chị ấy…”
“Hừm? Con nói lại đi, Tia.”
“Để chị ấy làm.”
Lời nói của tôi khiến cả ba người đều ngạc nhiên. Bác sĩ Omally là người phá vỡ sự im lặng khó xử đã kéo dài một lúc.
“Có vẻ Estira đã rất thích tiểu thư. Vậy thì, hôm nay Estira sẽ phụ trách việc khám.”
“Nhưng mà…”
“Estira là một trong những học trò tài năng nhất của tôi, nên đừng lo lắng. Tôi sẽ ở ngay đây với cô bé. Tiểu thư Florentia thấy sao?”
Tôi gật đầu và tiến đến gần Estira, đưa cổ tay đau của mình ra.
“À… V-vậy thì, một lát thôi…”
Estira, mặt đỏ bừng vì xấu hổ rõ ràng, cẩn thận gỡ băng trên cổ tay tôi. Đầu ngón tay cô ấy run rẩy, cho thấy cô ấy lo lắng đến mức nào. Cảm thấy có lỗi vì đã gây ra tình huống này, tôi nói trước để chuyển hướng sự chú ý của cô ấy.
“Chị tên là Estira à, chị?”
“Vâng, đúng vậy.”
“Con tên là Florentia, còn bố con tên là Gallahan.”
“Ồ, vậy sao…”
Cô ấy làm việc ở Lombardi, nên tất nhiên cô ấy biết tên chúng tôi. Nhưng việc giới thiệu lại bản thân cũng không tệ. Để giúp Estira nhớ chúng tôi rõ hơn.
“Chị học gì từ bác sĩ, chị?”
“Chị đang học về thảo dược.”
“Hì. Vậy chị cũng sẽ trở thành bác sĩ à, chị?”
“Vâng. Dù vẫn còn một chặng đường dài.”
Có lẽ vì tôi đang nói chuyện ríu rít, Estira dường như đã thư giãn hơn một chút.
“Chỗ sưng đã giảm nhiều rồi, nên tôi nghĩ chúng ta có thể đổi thuốc, Sư phụ.”
“Hừm. Vậy sao. Đi lấy chiết xuất Cỏ Sacos đi.”
Theo lời Bác sĩ Omally, tôi cau mày. Tôi không lo lắng về việc thuốc có tốt hay không, mà tôi rất lo lắng về mùi vị của nó.
Và quả thật. Chất lỏng màu xanh nhạt mà Estira mang đến trông cực kỳ đắng ngay từ cái nhìn đầu tiên.
“Uống cái này đi, Tia.”
Cha, như thể đã chờ đợi, đưa ra một chiếc bánh quy từ giỏ dã ngoại. Tôi với tay vào và lấy ra ba chiếc bánh quy lớn, cầm chúng trong một tay.
Nuốt.
Tôi nuốt chửng thứ thuốc đắng run rẩy trong một hơi và nhanh chóng cho một chiếc bánh quy vào miệng. Sau đó, tôi đưa một trong hai chiếc bánh quy còn lại cho Bác sĩ Omally.
“Ồ, cảm ơn Tiểu thư!”
Bác sĩ biết ơn cho chiếc bánh quy vào miệng.
Và chiếc còn lại.
“Chị ơi, ăn đi.”
Mắt Estira mở to trước chiếc bánh quy đột nhiên được đưa ra trước mặt cô ấy.
“Tôi, tôi…”
“Vì chị đã chữa bệnh cho con. Ngon lắm.”
Sau một thoáng do dự, Estira cuối cùng cũng nhận chiếc bánh quy bằng cả hai tay.
“Được rồi, chúng ta đi thôi?”
Cha bế tôi lên và nói một cách vui vẻ.
“Tạm biệt.”
Được Cha bế, tôi vẫy tay chào Bác sĩ Omally. Khi chúng tôi đi xa, tôi thấy Estira lặng lẽ nhìn xuống chiếc bánh quy tôi đã đưa cho cô ấy.
“Tạm biệt, chị!”
Khi tôi hét lên, cô ấy giật mình và cúi đầu thật sâu về phía tôi. Tôi tiếp tục vẫy tay.
Lần tới, tôi có nên đặc biệt yêu cầu Estira đến không? Tôi cần tiếp tục gặp cô ấy và thân thiết với cô ấy.
“Hừm-m. Hừm-hừm.”
Tựa vào bệ cửa sổ và tận hưởng làn gió mát, một giai điệu tự nhiên vang lên trong môi tôi.
“Hôm nay con có vẻ đặc biệt vui. Con có hào hứng với buổi học đầu tiên ngày mai không?”
À, đó cũng là một phần. Tôi mỉm cười khi nhìn Cha, và ông cũng mỉm cười lại. Sau đó, ông nhanh chóng quay lại công việc của mình, bận rộn vẽ gì đó bằng tay.
Tôi lại nhìn ra ngoài cửa sổ. Bầu trời trong xanh, như thể cơn mưa đã rơi cho đến hôm qua là một lời nói dối. Không khí thậm chí còn trong lành hơn. Tôi tham lam hít vào làn gió đang thổi, như muốn uống cạn nó.
Và ở cuối hơi thở dài đó, tôi thấy một cỗ xe mang cờ của thương hội đang tiến vào biệt thự.
Tôi cong khóe môi và lẩm bẩm khẽ:
“Đến rồi.”
Bình luận gần đây